题名:
|
文学翻译多维研究 [ 专著] wen xue fan yi duo wei yan jiu / 杨莉,李哲,姜宁著 , |
ISBN:
|
978-7-5180-6411-3 价格: CNY59.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
203页 24cm |
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 中国纺织出版社有限公司 出版日期: 2019 |
内容提要:
|
本书从八个维度探究文学翻译。第一章从文学作品与文学翻译关系谈起,详述了文学、文学作品和文学翻译之间的关系,阐明了文学翻译的语言及其表现手法,厘清了文学翻译与翻译文学之间的区别;第二章探讨了文学翻译的基本问题,包括文学翻译的语境、交际下翻译的话语权、文学翻译的可译性与不可译性的问题;第三章从文化视角探讨文学翻译,从文化与翻评的关系入手,探讨了文化差异对翻译的影响、文学翻译中的文化意象、文学翻译中的文化缺省及补偿三个和文化息息相关的文学翻译问题;第四章着力于文学翻译的美学视角,就翻译美学、翻译审美的主客体、翻译中的审美活动和审美再现问题展开探讨;第五章至第八章对诗歌翻译、小说翻译、戏剧翻译、散文翻译进行研究。 |
主题词:
|
文学翻译 研究 |
中图分类法:
|
I046 版次: 5 |
主要责任者:
|
杨莉 yang li 著 |
主要责任者:
|
李哲 li zhe 著 |
主要责任者:
|
姜宁 jiang ning 著 |